Giới chức sắc Hoa Kỳ lên án hành vi đàn áp xuyên quốc gia của Bắc Kinh đối với Pháp Luân Công
Bài viết của Lý Tĩnh Phi, phóng viên Minh Huệ tại Hoa Kỳ
[MINH HUỆ 25-07-2025] Kể từ khi Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) phát động cuộc bức hại Pháp Luân Công vào ngày 20 tháng 7 năm 1999 đến nay đã là 26 năm. Năm nay, vào ngày 17 tháng 7, một số chính khách, bao gồm các nghị sỹ quốc hội, đã lên tiếng lên án cuộc bức hại Pháp Luân Công, đặc biệt là hành vi đàn áp xuyên quốc gia nhắm vào các học viên Pháp Luân Công và Đoàn Nghệ thuật Biểu diễn Shen Yun trên đất Mỹ.
Nhà bảo trợ Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công tại Thượng viện: Sự thật ẩn chứa sức mạnh
Thượng nghị sỹ Ted Cruz của Đảng Cộng hòa, bang Texas nhận lời phỏng vấn độc quyền tại Tòa nhà Văn phòng Thượng viện ngày 17 tháng 7 năm 2025. (Nguồn: Minghui.org)
Thượng nghị sỹ Ted Cruz của Đảng Cộng hòa, bang Texas, thành viên của Ủy ban Đối ngoại và Ủy ban Tư pháp Thượng viện, đã giới thiệu Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công (Falun Gong Protection Act) tại Thượng viện vào ngày 3 tháng 3 năm 2025.
Ngày 17 tháng 7 năm 2025, Thượng nghị sỹ Cruz đã nhận lời phỏng vấn độc quyền tại Tòa nhà Văn phòng Thượng viện. Ông nói: “Đảng Cộng sản Trung Quốc tham gia vào các hoạt động giết người và tra tấn. Nó điều hành các trại tập trung. Nó bức hại những người bất đồng chính kiến. Các học viên Pháp Luân Công là một nhóm tín ngưỡng tôn giáo thiểu số bị bức hại, họ bị bắt giữ và bị ngược đãi bằng những hành vi khủng khiếp, gồm cả nạn thu hoạch nội tạng. Các học viên Pháp Luân Công bị bắt giữ, bị lấy nội tạng theo nghĩa đen làm nguồn tạng để cấy ghép cho các công dân Trung Quốc khác hoặc đưa ra thị trường chợ đen để buôn bán ra nước ngoài. Đây là những hành vi kỳ quái và cực kỳ vô nhân đạo.
“Đạo luật này đơn giản là sẽ áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với bất kỳ ai tham gia thu hoạch nội tạng các học viên Pháp Luân Công. Đây là một đề xuất đơn giản và hợp lẽ thường. Dự luật của tôi đã được Hạ viện thông qua bằng biểu quyết miệng và không có một phiếu phản đối nào. Đó là một dấu hiệu rất tích cực. Chúng tôi cần thông qua ở Thượng viện nữa.“
“Tôi cần phải tiếp tục thúc đẩy. Và chúng tôi cần phải có chung một tiếng nói rõ ràng trước tội ác mà Đảng Cộng sản Trung Quốc đã phạm phải.”
“Ánh sáng và sự thật ẩn chứa sức mạnh để phơi bày những hành vi tà ác của họ [ĐCSTQ]”, Thượng nghị sỹ Cruz nói.
Hạ nghị sỹ kỳ cựu: Đã đến lúc phải chấm dứt hành vi đàn áp xuyên quốc gia
Ngày 17 tháng 7 năm 2025, Trung tâm Phục vụ Thoái ĐCSTQ Toàn cầu, một tổ chức hỗ trợ người Trung Quốc thoái ĐCSTQ, đã tổ chức một diễn đàn trên Đồi Capitol để bàn về các biện pháp bảo vệ tự do và chống lại sự đàn áp xuyên quốc gia của ĐCSTQ. Một số nghị sỹ quốc hội và chức sắc đã tham gia diễn đàn này để thể hiện sự ủng hộ đối với nỗ lực của các học viên hàng chục năm qua trong việc chấm dứt cuộc bức hại.
Hạ nghị sỹ Chris Smith của Đảng Cộng hòa, bang New Jersey phát biểu tại diễn đàn trên Đồi Capitol ngày 17 tháng 7 năm 2025.
Hạ nghị sỹ Đảng Cộng hòa Chris Smith của bang New Jersey là một nghị sỹ quốc hội kỳ cựu và là đồng Chủ tịch của Ủy ban Quốc hội Điều hành các Vấn đề về Trung Quốc (CECC). Hạ nghị sỹ Smith phát biểu: “Hành vi đàn áp xuyên quốc gia thật xấu xa và ngày càng tệ hơn. Đã đến lúc chúng ta phải bước lên vũ đài và làm thật nhiều hơn nữa những gì chúng ta đã làm.”
Ông cho biết ĐCSTQ đã vươn cánh tay dài của nó vào Hoa Kỳ để làm hại và bức hại người Mỹ, “Shen Yun đã bị tấn công [trên đất Mỹ] quá nhiều lần, kể cả bị đe dọa đánh bom, kể từ năm 2006 khi họ mới thành lập, thậm chí cả tại Washington D.C.“
“Chế độ độc tài này không có gì mà không dám làm, dù ở bất cứ đâu và ở khắp mọi nơi. Chúng ta phải mạnh mẽ đứng lên chống lại nó.”
Hạ nghị sỹ Smith và Thượng nghị sỹ Jeff Merkley của Đảng Dân chủ, bang Oregon, đã giới thiệu Đạo luật Chính sách Đàn áp Xuyên quốc gia tại Hạ viện và Thượng viện. Dự luật yêu cầu Tổng thống Hoa Kỳ áp đặt các biện pháp trừng phạt như phong tỏa tài sản và cấm nhập cảnh đối với một số cá nhân và tổ chức nước ngoài có liên quan trực tiếp đến hành vi đàn áp xuyên quốc gia. Nhiều cơ quan chính phủ sẽ cùng hành động đồng thời, để chấm dứt hành vi đàn áp xuyên quốc gia đang diễn ra tại Hoa Kỳ và trên toàn thế giới.
Hạ nghị sỹ Smith cho biết Pháp Luân Công đã nhận được sự ủng hộ của lưỡng đảng tại Hạ viện và Thượng viện, “Chúng tôi sẽ làm nhiều hơn nữa và sẽ tiếp tục đấu tranh cho đến khi Pháp Luân Công và người dân Trung Quốc được tự do, đến ngày đó, quý vị sẽ được ghi nhớ như những người hùng đã làm nên điều đó.”
Nhà bảo trợ Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công tại Hạ viện: Hành vi đàn áp xuyên quốc gia nhắm vào Pháp Luân Công và Shen Yun là không thể chấp nhận được
Hạ nghị sỹ Scott Perry của bang Pennsylvania phát biểu tại diễn đàn trên Đồi Capitol ngày 17 tháng 7 năm 2025.
Hạ nghị sỹ Scott Perry của Đảng Cộng hòa, bang Pennsylvania, tại diễn đàn, đã gọi Trung Quốc là tổ chức tội phạm xuyên quốc gia, và cho biết những người tham gia vào cuộc đàn áp xuyên quốc gia của ĐCSTQ sẽ phải đối mặt với các biện pháp trừng phạt, án tù, hoặc trục xuất.
Hạ nghị sỹ Perry là nhà bảo trợ của Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công tại Hạ viện Hoa Kỳ. Ông nhận định rằng các học viên rất can đảm, “Bởi vì tôi biết những người sống ở Mỹ như quý vị đều là mục tiêu của ĐCSTQ.”
Hạ nghị sỹ Perry nói, “[ĐCSTQ] là một tổ chức tội phạm khủng bố người dân, tra tấn người dân, và giết người chỉ vì đức tin của họ. Điều này là không thể chấp nhận được ở Mỹ, là không thể chấp nhận được trong xã hội, và đã đến lúc Hợp chủng quốc Hoa Kỳ phải dẫn đầu thế giới và bắt đầu cắt đứt quan hệ với Đảng Cộng sản Trung Quốc cho đến khi họ sửa đổi đường lối hoặc có sự thay đổi trong đội ngũ lãnh đạo ở Trung Quốc. Đó là điều phải xảy ra.
Hạ nghị sỹ Perry cho biết ĐCSTQ không chỉ phạm tội ác với người dân ở Trung Quốc, mà còn là một tổ chức tội phạm quốc tế đang thực hiện hàng loạt vụ đe dọa các học viên Pháp Luân Công trên đất Mỹ.
Ông nói rằng các vụ đe dọa của ĐCSTQ nhắm vào Pháp Luân Công và Đoàn Nghệ thuật Biểu diễn Shen Yun là hoàn toàn không thể chấp nhận được. “Những người của Đảng Cộng sản Trung Quốc sang Mỹ để áp đặt ý muốn của họ lên chúng ta phải biết rằng nếu họ làm vậy, nếu họ tham gia vào bất kỳ hành vi nào trong đó, thì họ sẽ phải ngồi tù đến hết đời. Đó là biện pháp cho những loại sự việc đó.”
“Cũng như Hạ nghị sỹ Smith, chúng tôi đã nỗ lực xúc tiến Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công để đảm bảo Mỹ có những hình phạt, vì chúng tôi có quyền tài phán để đảm bảo rằng những người có hành vi đe dọa, dọa đánh bom, đe dọa những người thực hành tín ngưỡng của họ, sẽ phải ngồi tù. Còn đối với những người trên trường quốc tế có quan hệ với Mỹ mà tham gia vào bất kỳ hành vi nào trong đó, gồm cả thu hoạch nội tạng, thì sẽ bị cánh tay dài của luật pháp Mỹ bắt lại và phải ngồi tù ở Mỹ.
Tiếp đó, ông nói, “Tà ác vẫn luôn hiện hữu, tà ác không bao giờ dừng lại, tà ác không bao giờ ngủ yên. Vì vậy, quý vị phải tinh tấn, quý vị phải kiên định, và quý vị cũng không bao giờ được dừng lại. Chúng ta phải đấu tranh cho các quyền mà Thượng Đế ban cho mỗi ngày để bảo vệ và mở rộng những quyền đó ra khắp toàn cầu.”
Cựu Đại sứ Lưu động về Tự do Tôn giáo Quốc tế: ĐCSTQ sợ Pháp Luân Công nhất
Ông Sam Brownback, cựu Đại sứ Lưu động về Tự do Tôn giáo Quốc tế, phát biểu qua hội nghị truyền hình trực tiếp tại diễn đàn trên Đồi Capitol ngày 17 tháng 7 năm 2025.
Ông Sam Brownback, cựu Đại sứ Lưu động về Tự do Tôn giáo Quốc tế, đã phát biểu qua một hội nghị truyền hình trực tiếp: “Tôi đã làm việc vì các học viên Pháp Luân Công suốt 20-25 năm nay trong nhiều cương vị, họ bị Đảng Cộng sản Trung Quốc căm ghét và đối xử tệ hơn bất cứ ai.“
“Điều đó thực sự nói lên một điều, bởi vì ĐCSTQ vẫn đối xử tệ với mọi tôn giáo. Nhưng tôi nghĩ điều đó có nghĩa là, phải chăng họ sợ Pháp Luân Công nhất. Mối đe dọa lớn nhất đối với ĐCSTQ là tôn giáo, mà tôn giáo tự nhiên nhất với người dân Trung Quốc là Pháp Luân Công.”
“Pháp Luân Công rất tự nhiên đối với tâm thức và trái tim người Trung Quốc, nên tôi nghĩ chính vì thế mà Đảng Cộng sản Trung Quốc sợ hãi đến vậy, và đã làm mọi cách có thể để dập tắt đức tin này. Nhưng họ sẽ không thể làm được, bởi vì đó là con người hữu hình đang tấn công một thực thể tâm linh; đó là vương quốc của con người đang chống lại vương quốc của Thần.”
Ông nhấn mạnh rằng chính phủ Mỹ phải bảo vệ tự do tôn giáo. “Đặc biệt ở Trung Quốc, chúng ta cần ủng hộ phong trào Pháp Luân Công và mọi tín ngưỡng… đặc biệt là Pháp Luân Công vì họ có tầm quan trọng không thể tin được đối với sự thay đổi ở Trung Quốc — đưa đất nước trở lại với vẻ đẹp văn hóa và xã hội tự do. Họ không chỉ là hy vọng của Trung Quốc, mà còn có những đóng góp vĩ đại cho thế giới.”
Ông gọi ĐCSTQ là “chế độ áp bức nhất trên thế giới hiện nay và là chế độ đã giết nhiều người dân của chính nước mình hơn bất kỳ chế độ nào trong lịch sử nhân loại.”
Ông Brownback đề nghị, “Đề nghị Nghị sỹ ông Rubio, Phó Tổng thống Vance, và Tổng thống Trump hãy gặp các học viên Pháp Luân Công và những người đã bị bức hại… Tôi cho rằng, các lãnh đạo tối cao của chúng ta cần phải gặp các học viên Pháp Luân Công và phát sóng cuộc gặp đó trên toàn thế giới và đặc biệt là ở Trung Quốc, để thể hiện sự ủng hộ của chúng ta đối với họ… điều này có thể thay đổi tâm thức ở Trung Quốc.”
Cựu Thứ trưởng Bộ Ngoại giao: Vinh dự vì đã giải cứu được một học viên Pháp Luân Công
Giáo sư Robert Destro, cựu Thứ trưởng Bộ Ngoại giao phụ trách Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, phát biểu tại diễn đàn trên Đồi Capitol Hoa Kỳ ngày 17 tháng 7.
Giáo sư Robert Destro, cựu Thứ trưởng Bộ Ngoại giao phụ trách Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, đã kể lại trải nghiệm và những trở ngại to lớn mà ông gặp phải khi giúp giải cứu ông Trình Bội Minh. Ông Trình là một học viên Pháp Luân Công đã sống sót sau vụ thu hoạch nội tạng sống. Trước khi trốn thoát khỏi Trung Quốc, ông đã bị cắt đi mất một phần phổi và gan.
Giáo sư Destro nói: “[Ở Trung Quốc] quý vị đều là hàng hóa, chúng ta đang nói về một cửa hàng giết mổ. Trên thực tế, khi bị cắt thành nhiều mảnh, quý vị còn có giá trị lớn hơn khi là một con người.“
“Tình huống đó quả thực khủng khiếp. Tôi rất vinh dự khi có thể sử dụng mọi thẩm quyền có được để đưa anh ấy ra khỏi đó.”
Ông Trình Bội Minh đã kể lại những gì đã trải qua khi bị thu hoạch nội tạng sống trong một nhà tù ở Trung Quốc. Ông cho biết ông chỉ là một trong nhiều học viên Pháp Luân Công bị ĐCSTQ mổ cắp nội tạng. Ông Trình cảm ơn chính phủ và các quan chức Hoa Kỳ đã đưa ông đến Hoa Kỳ.
Những người Trung Quốc thoái ĐCSTQ trên Đồi Capitol
Các chính khách và chức sắc chụp ảnh cùng những người Trung Quốc đã thoái Đảng, Đoàn và Đội của ĐCSTQ tại diễn đàn ngày 17 tháng 7 năm 2025 trên Đồi Capitol Hoa Kỳ.
Tại diễn đàn, tám người Trung Quốc đã công khai tuyên bố rút khỏi Đảng Cộng sản Trung Quốc, Đoàn Thanh niên và Đội Thiếu niên bằng tên thật.
Tiến sỹ Uông Trí Viễn, Chủ tịch Trung tâm Phục vụ Thoái ĐCSTQ Toàn cầu, cho biết: “Người có lòng can đảm và trí tuệ mới có thể thoái xuất khỏi ĐCSTQ, Đoàn Thanh niên, và Đội Thiếu niên. Nhiều người thoái ĐCSTQ không phải vì quyền lực hay lợi ích, mà vì họ không còn chấp nhận được việc liên kết với một tổ chức đã phạm tội ác ghê rợn là thu hoạch nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công còn sống.”
Tiến sỹ Uông cho biết, thoái ĐCSTQ là một phong trào thức tỉnh về đạo đức. Hiện có gần 450 triệu người đã thoái xuất khỏi ĐCSTQ và các tổ chức của nó.
Ông Cung Khải, một người Trung Quốc đã tuyên bố thoái ĐCSTQ trên Đồi Capitol, đã cảm ơn các học viên vì những nỗ lực của họ suốt mấy thập kỷ qua. “Các học viên Pháp Luân Công là những người đầu tiên phát triển các phần mềm như Freegate cho phép vượt tường lửa của ĐCSTQ. Phần mềm này giúp người dân Trung Quốc nhìn thấy mặt tà ác của ĐCSTQ để có thể cắt đứt quan hệ với ma quỷ, và cuối cùng giải thể tà linh này. Các học viên đã mang lại ánh sáng và hy vọng cho mọi người.”
Bản quyền © 1999-2025 Minghui.org. Mọi quyền được bảo lưu.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2025/7/25/497605.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2025/7/26/229052.html